domingo, 21 de diciembre de 2014

Alicia Mariño, autora de un poemario de haikus en “Aire del tiempo”





 Alicia Mariño Espuelas



Julia Sáez-Angulo

         Alicia Mariño es la autora Aire del tiempo, un poemario de de haikus, publicado por la editorial Reino de Cordelia. El libro lleva y prólogo de Fernando Sánchez Dragó, epílogo de Lara Castizani  e ilustraciones de Miguel Ángel Martín.

         Doctora en Filología Francesa y experta en literatura fantástica, Alicia Mariño Espuelas (Cáceres, 1958) Ha publicado Aire del tiempo, su primer libro de poesía, después de haber publicado otros muchos de ensayo y supervisado cuidadas traducciones, particularmente sobre su especialidad.

         Aire del tiempo (2013) abarca los apartados: Paisajes, Melancolías, Homenajes, Besos  y Momentos. Mariño introduce el libro con este haiku: Aire del tiempo,/ melodía y perfume/ de mis recuerdos.

         “El haiku es una forma lírica y una forma métrica estrictamente nipona que refleja una actitud tan estrictamente japonesas como lo es el haragei o arte de comunicar sin recurrir a la palabra. Eso es lo que sucede por ejemplo, en el sumo y en su equivalente español, el toreo”, escribe Sánchez Dragó en su particular prólogo al libro.

         “Alicia Mariño nos regala un felino puente entre oriente y occidente. Las aguas de su medido caudal de 17 sílabas fluyen ordenadas y computadas (litro a litro) en los 90 de Aire del tiempo”. dice Lara Cantizani en el epílogo.

         “Si para Kyoshi “… cada cosa que veo es un haiku”, Alicia hace una foto escrita de todo lo que ve desde el zoom creativo de su mirada de gata. Ya ha apuntado Vicente Haya, que la fiebre japonesa por el kaiku tiene en la modernidad, su continuación en la afición nipona a la fotografía. Mariño lo sabe y reescribe el eco de las reglas sagradas.”

         La autora dedica el libro a su marido Luis Alberto de Cuenca porque Volar contigo/ por el aire del tiempo/ fue me destino.”

         La emoción, el asombro y el arrobo ante la contemplación de la naturaleza, del amor, o de ambas cosas unidas es lo que rezuman estos haikus escritos por una mujer occidental, que se adentran en la métricas de 5/7/5 tan  japonesa.

         Luces y sombras/ se cruzan en la senda/ de los magnolios, dice uno de sus haikus. Otro: Las mariposas/ visitan los cerezos/ siempre fue así. Un tercero: Caían como/ lágrimas en la lluvia/ mis pensamientos.

         Versos de una gran profundidad y sabiduría en medio de su apariencia sencilla y diáfana. En ellos se desgrana la filosofía cotidiana de la vida en el pensamiento y la intimidad.

        

        




No hay comentarios: